February 19, 2006

Reforma ortográfica


Nao sei de quem é o texto abaixo, mas eu adorei. Se alguém souber a fonte por favor me avise.





(Um dia depois: Anna Barbara Menezes acaba de nos escrever dizendo que o texto é de autoria de Cyntia Feitosa)





Eis aqui um programa de cinco anos para resolver o problema da falta de autoconfiança do brasileiro na sua capacidade gramatical e ortográfica. Em vez de melhorar o ensino, vamos facilitar as coisas, afinal, o português é difícil mesmo. Para não assustar os poucos que sabem escrever, nem deixar mais confusos os que ainda tentam acertar, faremos tudo de forma gradual.

No primeiro ano, o "Ç" vai substituir o "S" e o "C" sibilantes, e o "Z" o "S" suave. Peçoas que açeçam a internet com freqüênçia vão adorar, prinçipalmente os adoleçentes. O "C" duro e o "QU" em que o "U" não é pronunçiado çerão trokados pelo "K", já ke o çom é ekivalente. Iço deve akabar kom a konfuzão, e os teklados de komputador terão uma tekla a menos, olha çó ke koiza prátika e ekonômika.

Haverá um aumento do entuziasmo por parte do públiko no çegundo ano, kuando o problemátiko "H" mudo e todos os acentos, inkluzive o til, seraum eliminados. O "CH" çera çimplifikado para "X" e o "LH" pra "LI" ke da no mesmo e e mais façil. Iço fara kom ke palavras como "onra" fikem 20% mais kurtas e akabara kom o problema de çaber komo çe eskreve xuxu, xa e xatiçe.

Da mesma forma, o "G" ço çera uzado kuando o çom for komo em "gordo", e çem o "U" porke naum çera preçizo, ja ke kuando o çom for igual ao de "G" em "tigela", uza-çe o "J" pra façilitar ainda mais a vida da jente.

No terçeiro ano, a açeitaçaum publika da nova ortografia devera atinjir o estajio em ke mudanças mais komplikadas seraum poçiveis. O governo vai enkorajar a remoçaum de letras dobradas que alem de desneçeçarias çempre foram um problema terivel para as peçoas, que akabam fikando kom teror de soletrar. Alem diço, todos konkordam ke os çinais de pontuaçaum komo virgulas dois pontos kraze aspas e traveçaum tambem çaum difíçeis de uzar e preçizam kair e olia falando çerio já vaum tarde.

No kuarto ano todas as peçoas já çeraum reçeptivas a koizas komo a eliminaçaum do plural nos adjetivo e nos substantivo e a unificaçaum do U nas palavra toda ke termina kom L como fuziu xakau ou kriminau ja ke afinau a jente fala tudo iguau e açim fika mais faciu. Os kariokas talvez naum gostem de akabar com os plurau porke eles gosta de eskrever xxx nos finau das palavra mas vaum akabar entendendo. Os paulista vaum adorar. Os goiano vaum kerer aproveitar pra akabar com o D nos jerundio mas ai tambem ja e eskuliambaçaum.

No kinto ano akaba a ipokrizia de çe kolokar R no finau dakelas palavra no infinitivo ja ke ningem fala mesmo e tambem U ou I no meio das palavra ke ningem pronunçia komo por exemplo roba toca e enjenhero e de uzar O ou E em palavra ke todo mundo pronunçia como U ou I, i ai im vez di çi iskreve pur ezemplu kem ker falar kom ele vamu iskreve kem ke fala kum eli ki e muito milio çertu ? os çinau di interogaçaum i di isklamaçaum kontinuam pra jente çabe kuandu algem ta fazendu uma pergunta ou ta isclamandu ou gritandu kom a jenti e o pontu pra jenti sabe kuandu a fraze akabo.

Naum vai te mais problema ningem vai te mais eça barera pra çua açençaum çoçiau e çegurança pçikolojika todu mundu vai iskreve sempre çertu i çi intende muitu melio i di forma mais façiu e finaumenti todu mundu no Braziu vai çabe iskreve direitu ate us jornalista us publiçitario us blogeru us adivogado us eskrito i ate us politiko i u prezidenti olia ço ki maravilia.

12 comments:

Anonymous said...

A fonte é o blog da Cora Rónai www.crónai.com começei a ver este site há mais ou menos uma semana ela é filha do grande professor Paulo Rónai. Csaba Csillagfény

Anonymous said...

Nao, Csaba, esse texto é da Cyntia Feitosa, que escreve o Cyn City (http://cyncity.zip.net/).

Anonymous said...

Desculpe gente vi a foto que é igualzinha no bolog da Cora Rónai mas o texto é diferente claro ela só mostrou a foto . Csaba Csilllagfény

Anonymous said...

Gábor considero-o uma pessoa muito culta ; li a pouco tempo um livro sobre um homem extraordinário que viveu na HUNGRIA Erdös Pál o livro se chama The Man who loved only numbers Autor Paul Hoffman achei interessante saber que ele encarnou a ciência de uma forma rara uma espécie de übermensch científico ele consumia todos as suas energias na Matemática meu Avô é um homem muito simples saiu da Hungria em 1956 ele leu comigo parte do livro é disse " Erdös Pál volt a XX (Huszadik) század legnayobb mindannyiuk között. Ismert volt bamulatos vizuális memóriajáról és feltétlen szeretetéröl a matematika iránt. ùgy volt ismert , mint az, aki csak a számokat szerette.Existe alguma estátua dele em Budapeste ( pessoas assim aparecem a cada 200 anos )? Se possivél poderia me falar a cerca da situação da Hungria hoje 2006 no quesito educação após a queda do muro e a derrocada do socialismo qual foi na sua opinião as mudanças que ocorreram quanto a qualidade do ensino e a cultura do emprego público ( sou funcionário público professor de 2 escolas públicas e considero que a educação é muito pouco valorizado aqui não só salarialmente como é a situação aí ?

Anonymous said...

Fico contente que tenha voltado com o blog... ainda mais usando um texto que te enviei em outubro!
Beijo

Anonymous said...

Esse texto é realmente muito bem escrito. Na verdade, ele é a versao portuguesa - e melhorada! - de um texto em ingles, que a Cynthia Feitosa fez questao de citar como fonte inspiradora: http://cyclone.yadda.net/~rfg/Funny/californian_language.txt
Pena eu nao saber quem é o criativo autor do texto original - dessa forma eu poderia procurar outras coisas escritas por ele... Possivelmente ele foi vítima do péssimo hábito que muitas pessoas tem de espalhar obras pela Internet sem se importarem em dar os devidos créditos aos autores - além de, nao raro, ainda se apropriarem de textos alheios, tentando dar a impressao de que foram escritos por elas.

Anonymous said...

Concordo plenamente com a Anna Bárbara. Realmente muitas pesssoas usufruem de textos alheios. Infelizmente também nao sei quem é o autor deste em questao, entretanto o conteúdo é extremamente interessante e merece ser publicado!

Anonymous said...

Pois é, muitas pessoas usufruem de textos alheios - e algumas delas tem até a pretensao de serem consideradas escritoras! - e usam o Ctrl+C/Ctrl+V sem nem mesmo se envergonharem dessa situacao...

Anonymous said...

Isso pq vc não viu uma loja aqui em Balneário, onde estava escrito: "Promoção de calça dins"... rs...
Bjsss

isabelinha said...

Este texto e simplesmente delicioso! Eu, portuguesa de Portugal, acabei o texto a falar baianinho ou nem sei bem que pronuncia do portugues do Brasil! Fabuloso! Boa escolha Gabor!

alves said...

Esse texto é uma maravilha de si enteder

alves said...

Esse texto é uma maravilha de si enteder